party opposing a will  反对遗嘱的一方  
substituted as a party  代入成为一方  
the party making default  失责的一方  
the party in fault  犯错失的一方  
party to . . . contract  合约一方  
a party on the same side 同造一方  
interested party  有利害关系的一方  
party to the agreement  协议一方  
injured party  受害一方  
party  案中一方  
be substituted as a party  替代……而成为案中一方  
aggrieved party  感到受屈的一方  
party to legal proceedings  与讼一方  
opposite party  对立的一方  
a party on the other side  对造一方  
party setting up the will  确立遗嘱的一方  
party  一方当事人  
unanimous vote  一致表决  
unanimous verdict  一致裁决  
general proxy  一般代表  
general right of audience  一般出庭发言权  
ordinary jurisdiction  一般司法管辖权  
generally or in any particular case  一般地或在任何个别情况下  
general safety certificate  一般安全证明书  
general bonded warehouse  一般保税仓  
general power of appointment  一般指定受益的权力  
general authority  一般授权  
general power of attorney  一般授权书  
general power of attorney  一般授权书  
general waiver  一般宽免  
general administrator  一般遗产管理人  
common duty of care  一般谨慎责任  
ab initio  一开始  
on conviction upon indictment  一经循公诉程序定罪  
lump sum  一整笔款项  
Letter "B" land exchange entitlements  “乙种”换地权益书  
small house holding  丁屋土地  
small house grant  丁屋批租约  
compound  了结  
liquidation  了结  
pending  仍未了结  
in full discharge of  完全了结  
compound an offence  就某罪行作出了结  
satisfies the claim  了结申索  
compound legal proceedings  了结法律程序  
satisfaction of the cause of action  了结诉讼因由  
unqualified person  不合资格人士  
public  公众人士  
qualified person  合资格人士  
2 or more persons  多于一名人士  
person aggrieved  受屈人士  
British protected person  受英国保护人士  
lay persons  非[法律]专业人士  
illegitimate person  非婚生人士  
British subject  英籍人士  
individual  个别人士  
individual  个别人士  
sentenced persons  被判刑人士  
adopted person  被领养人士  
professional person  专业人士  
stateless person  无国籍人士  
lay persons  业外人士  
legitimate person  获确立婚生地位人士  
subjects  人民  
person  人身  
personal inviolability  人身不得侵犯权  
personal freedom  人身自由  
attack on . . . person  人身受到攻击  
writ of habeas corpus  人身保护令  
writ of habeas corpus  人身保护令状  
personal injury  人身伤害  
guardian of the person  人身监护人  
Registration of Persons Tribunal  人事登记审裁处  
officer  人员  
public official  公务人员  
public servant  人员  
public officer  公职人员  
public servant  人员  
judicial officer  司法人员  
diplomatic agent  外交人员  
eligible officer  合资格人员  
coroner's officer  死因裁判人员  
Attesting Officer  见证人员  
escort officer  押送人员  
escorting officer  人员  
officer of the Court  法院人员  
officer of the Court  法院人员  
legal officer  律政人员  
designee  指定人员  
designated public officer  指明公职人员  
directorate disciplined officer  纪律部队首长级人员  
member of the Customs and Excise Service  海关人员  
authorized officer  特准人员  
officer  高级人员  
managing officer  高级管理人员  
detective  侦缉人员  
law enforcement officer  执法人员  
officer of justice  人员  
consular agent  领使人员  
gazetted officer  宪委级人员  
authorized officer  获授权人员  
customs officer  关员级人员  
humanitarian grounds  人道理由  
life insurance  人寿保险  
life insurance policy  人寿保险单  
ethnic origins  人种本源  
hostage  人质  
fit person  合适人选  
suitable person  人选  
fit and proper person  适当人选  
human rights  人权  
Bill of Rights  人权法案  
Human Organ Transplant Board  人体器官移植委员会  
premium  入股金  
burglary  入屋犯法  
burglary  入屋犯法  
burglary  入屋犯法罪  
income tax  入息税  
hospital order  入院令  
incriminate  入罪  
a person's right not to incriminate himself  任何人不使自己入罪的权利  
land  入境  
Immigration Department Detention Quarters  入境事务处羁留所  
Immigration Tribunal  入境事务审裁处  
immigrant  入境者  
entry permit  入境证  
attendance order  入学令  
full consideration  十足代价  
full valuable consideration  十足有值代价  
full operation  十足效力  
full costs  十足讼费  
complete indemnity  十足弥偿  
majority of two-thirds  三分之二大多数  
triad society  三合会  
triad society  三合会社团  
superior landlord  上一级业主  
listed  上市  
listed company  上市公司  
listed shares  上市股份  
listed securities  上市证券  
appeal  上诉  
appeal by way of petition  以呈请方式提出上诉  
cross-appeal  交相上诉  
further appeal  再上诉  
further appeal  再上诉  
criminal appeals  刑事上诉  
administrative appeal  行政上诉  
appeal abandoned  放弃上诉  
interlocutory appeal  非正审上诉  
notice of appeal against the judgment  针对判决的上诉通知书  
lodge an appeal  提出上诉  
prosecute an appeal  上诉  
further appeal  进一步上诉  
leave to appeal out of time  逾期上诉许可  
oppose an appeal  对上诉抗辩  
dismiss an appeal  驳回上诉  
hearing of appeals  审理上诉  
appellant  上诉人  
appellate jurisdiction  上诉司法管辖权  
appeal by way of a case stated  上诉用案件呈述的方式  
Appeal Committee  上诉委员会  
the Court of Appeal  上诉法庭  
Justice of Appeal  上诉法庭法官  
president of the Court of Appeal  上诉法庭庭长  
vice-presidents of the Court of Appeal  上诉法庭副庭长  
appeal frustrated  上诉的目的不能达致  
leave to appeal  上诉的许可  
right of appeal  上诉的权利  
list of appeals  上诉案件聆讯表  
appeal withdrawn  上诉被撤回  
notice of motion of appeal  上诉动议通知书  
  上诉得直  
allow an appeal  上诉得直  
grounds of appeal  上诉理由  
grounds of appeal  上诉理由  
application for leave to appeal  上诉许可申请书  
notice of appeal  上诉通知  
notice of appeal  上诉通知书  
notice of appeal against the judgment  针对判决的上诉通知书  
appeal aid certificate  上诉援助证书  
Register of Appeals  上诉登记册  
party to the appeal  上诉当事人  
memorandum of appeal  上诉摘要  
appeal dismissed  上诉驳回  
list of appeals  上诉审讯表  
appellate tribunal  上诉审裁处  
appeal disposed of  上诉获得解决  
right of appeal  上诉权  
attendance order  上课令  
inferior landlord  下一级业主  
next port of call  下一停靠港  
order  下令  
poisoning  下毒  
inferior court  下级法庭  
the court below  下级法庭  
inferior court  下级法院  
predecessor in title of  之前的所有权持有人  
oral submissions  口述陈词  
viva voce  口头方式  
oral proceedings  口头的法律程序  
examined viva voce  口头讯问  
oral examination  口头讯问  
viva voce questions  口头问题  
oral statement  口头陈述  
oral statement  口头陈述  
oral cross-examination  口头盘问  
re-examine viva voce  口头覆问  
oral testimony  口头证供  
oral evidence  口头证据  
direct oral evidence  直接口头证据  
land  土地  
small house holding  丁屋土地  
leased land  已批租土地  
partition of property in land  分划土地财产  
unleased land  未批租土地  
shares in land  在土地所占的份数  
beneficial enjoyment of land  在土地实益享有的利益  
recover land  收回土地  
resumption of land  土地  
acquisition of land  收购土地  
settled land  有限制授予的土地  
land granted at nil premium  免收地价批给的土地  
leasehold  批租土地  
leasehold property  批租土地财产  
leasehold interest  批租土地权益  
private land  私人土地  
Government land  政府土地  
re-entry  重收土地  
leasehold  租赁土地  
State land  国家土地  
enclosed land  围封土地  
payable out of land  就土地而缴付  
land of any tenure  属任何保有形式的土地  
real and assumed property  土地及其它财产  
real and assumed property  土地及其它财产  
land exchange entitlement  土地交换权利  
land valuation  土地估价  
Land Commission  土地委员会  
leases of land  土地契约  
mortgage on land  土地按揭  
land . . . held by . . . at will  土地租赁为不定期  
real property  土地财产  
wayleave  土地通行权  
Land Development Corporation  土地发展公司  
real action  土地诉讼  
land registration  土地注册  
Land Registry  土地注册处  
Land Registrar  土地注册处处长  
Land Registry register  土地注册处注册纪录册  
Lands Tribunal  土地审裁处  
Presiding Officer, Lands Tribunal  土地审裁处法官  
President, Lands Tribunal  土地审裁处庭长  
land acquisition  土地征用  
devisee  土地遗赠继承人  
interests in land  土地权益  
Chancery, Family and Queen's Bench Divisions  大法官法庭、家事法庭及皇座法庭  
substantial shareholder  大股东  
majority shareholder controller  大股东控权人  
barrister  大律师  
barristers-at-law  大律师  
counsel  大律师  
employment of counsel 延聘大律师  
pupil  见习大律师  
disbarred 取消大律师资格 |